近義詞
用法
作賓語、定語;用于夸獎有過失改正的人
英語翻譯
The return of the prodigal is more valuable than gold.
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 石竹花開浴殿暖,何時馨郁棲珠珰——— 毛滂比得貍一枚所過輒馥然有香時時翳蘭叢下而引
- 輕冰薄玉狀不分,一尺寒光堪決云——— 盧綸難綰刀子歌
- 極目無窮江渺渺,滿頭歸去雪毿毿——— 方岳易地昭武去之日與家人集新作南門書水鏡壁上
- 物理有定數(shù),吾生得無窮——— 杜柬之云安玉虛觀南軒感事二首
- 籃輿嘔軋上荒坡,奈此緣成修竹何——— 張栻訪羅孟弼竹園
- 東吳山水天下秀,羨君輕舟片帆逼——— 歐陽修述懷送張總之
- 如何比歲公及私,衰竭不能堪再鼓——— 趙蕃次韻畢叔文苦旱嘆
- 嵇鶴元無對,荀龍不在夸——— 李商隱病中聞河東公樂營置酒口占寄上
- 白日舒長問誰老,幾將春夢到三山——— 李新題貴閒軒
- 巍巍開國初,真宰創(chuàng)鴻業(yè)——— 張元干建炎感事
最新應(yīng)用



















