無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。
出自宋代晏殊《玉樓春·綠楊芳草長(zhǎng)亭路》
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。
譯文
在綠楊垂柳、芳草萋萋的長(zhǎng)亭古道上,他好像情侶輕易地拋下我就登程遠(yuǎn)去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢(mèng),心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。
無(wú)情人哪里懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬(wàn)縷千絲。天涯地角再遠(yuǎn)也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無(wú)限綿長(zhǎng)、沒有盡期啊。
注釋
⑵長(zhǎng)亭路:送別的路。長(zhǎng)亭:古代驛路上建有供行人休息的亭子。《白帖》:“十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭?!?br>⑶年少拋人:人被年少所拋棄,言人由年少變?yōu)槟昀稀?br>⑷殘夢(mèng):未做完的夢(mèng)。
⑸五更鐘、三月雨:都是指思念人的時(shí)候。
⑹一寸:指愁腸。還:已經(jīng)。千萬(wàn)縷:千絲萬(wàn)縷。比喻離恨無(wú)窮。
賞析
凄凄的哀怨與靜靜的相思是晏殊這首詞所歌詠的主題。它不僅飽含著詞人對(duì)離愁別怨的感嘆,更婉轉(zhuǎn)地表明了深切的人生哲理。
“綠楊芳草長(zhǎng)亭路”,上片起句寫春景、別亭和去路,用以襯托人的感情。因?yàn)榫褪窃谶@芳草連天、綠楊茂密的長(zhǎng)亭外、古道邊,那年少的游子與自己的心上人告別了。無(wú)邊的“綠楊芳草”所描繪出的一派春光春景,給離別愁怨的抒發(fā)創(chuàng)造了廣闊的空間。次句“年少拋人容易去”,是寫一位少年在未解離情之苦時(shí),離別總是那樣匆忙和輕而易舉。然而隨著時(shí)光的流逝,他深感惋惜。“容易”二字里既有著少年對(duì)昔日的追悔,也有著他至今依舊的尋覓?!皹穷^殘夢(mèng)五更鐘,花底離情三月雨”二句,極寫相思之苦,哀怨之切。殘夢(mèng)依稀,鐘鼓傷情;細(xì)雨迷蒙,離情更苦,這正是那被拋棄的真情的悲哀。這兩句不僅有著音節(jié)對(duì)仗工整之妙,更表現(xiàn)了幽咽婉轉(zhuǎn)的意境之美。chan{1|1}綿含蓄的輕歌低嘆,真切渾成的著意抒發(fā),把暮春三月的細(xì)雨,五更的殘夢(mèng),樓頭離人花下的寂寞,連同所有的相思都勾連成一片,縹渺輕飏,茫茫無(wú)際。
下片起首二句,“無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷”,作者用白描的手法,強(qiáng)烈的對(duì)比,把那夢(mèng)魂?duì)坷@的深情寫了出來(lái)。前一句直言多情苦,并且認(rèn)定這種痛苦又遠(yuǎn)非“無(wú)情”所能代的;即使自身想得到解脫,作者的無(wú)情也只能是“多情卻似總無(wú)情”的“無(wú)情”,因此依舊無(wú)法排遣那無(wú)盡的相思之苦?!耙淮邕€成千萬(wàn)縷”,極言多情。一寸情思尚可化為千萬(wàn)縷的情絲,那么無(wú)盡的多情,會(huì)化為無(wú)數(shù)情絲。這二句欲揚(yáng)先抑,故意寫出“無(wú)情”的“不似”,用以突出多情之苦?!疤煅牡亟怯懈F時(shí),只有相思無(wú)盡處?!边@兩句詞是說(shuō)無(wú)盡的情思天長(zhǎng)地久,萬(wàn)古長(zhǎng)存。正像李后主所說(shuō)的“一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒個(gè)安排處”,一切萬(wàn)物都會(huì)有窮盡之時(shí),而唯有那人間的真情才永無(wú)休止,永無(wú)盡頭。因而這無(wú)盡的相思,才值得永遠(yuǎn)地歌吟。
晏殊名句,玉樓春·綠楊芳草長(zhǎng)亭路名句
- 何似收歸碧玉池,長(zhǎng)在闌干底。
- 陽(yáng)烏陰兔爭(zhēng)馳騁,人世光陰剎那頃
- 欲問再來(lái)何歲,應(yīng)有華發(fā)。作者:蘇軾作品:勸金船和元素韻自撰腔命名
- 獨(dú)行依窮巷,全身出亂軍。作者:劉長(zhǎng)卿作品:哭魏兼遂
- 奏劾司馬門,乃翁寧可犯作者:彭龜年作品:送張少卿知漢州用漢字韻
- 練塘后出號(hào)詳備,晦翁集註尤精明
- 美人薄命多,臨風(fēng)空太息
- 永愿坐此石,長(zhǎng)垂嚴(yán)陵釣。作者:李白作品:獨(dú)酌清溪江石上寄權(quán)昭夷
- 細(xì)語(yǔ)人不聞,微風(fēng)動(dòng)、羅裙帶作者:賀鑄作品:攀鞍態(tài)/迎春樂
- 山林歸無(wú)期,羽翮日已鎩



















