成語出處
用法
聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
繁體寫法
雲(yún)蒸霞蔚
常用程度
常用成語
感情
中性成語
結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代
近代成語
英語翻譯
the rosy clouds are slowly rising.
成語正音
蔚:不能讀作“yù”。
寫法辨析
蔚:不能寫作“尉”。
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 具區(qū)彭蠡夾兩旁,正可別作當少陽。——— 王季文九華山謠
- 汝無親朋累,汝無名利侵。——— 盧仝夏夜聞蚯蚓吟
- 人倦影已散,依然雪花瑩——— 文天祥紙帳
- 風(fēng)云郁慘澹,神鬼見情狀——— 孫應(yīng)時入劍門和少陵韻
- 多病多愁,須信從來錯——— 蘇軾醉落魄(席上呈元素)
- 頹然遠嶺垂?jié)聚?,豁然洞穴通煙?/a>——— 蘇轍方筑西軒穿地得怪石
- 底事個中紛侘傺,坐教淫末費驅(qū)除——— 胡寅挽端州黃大用大用喜讀書有志行數(shù)過予講討雖
- 逍遙步其下,秀色吾所愛——— 劉子翚雙樹
- 謾傳仙掌籍,誰見鬼修文。——— 王安石王逢原挽辭
- 錦衣歸日春風(fēng)滿,期醉沙堤雙玉瓶——— 仇遠書與士瞻上人十首
最新應(yīng)用



















