[GB]2117[電碼]3981
(Ⅰ)(1)ふさわしい.
互角である.
(2)
當(dāng)然…すべきである.
(3)〔
介詞〕…に.…で.…を
前に.できごとが
起きた時?場
所を
表す.
(Ⅱ)(1)
擔(dān)當(dāng)する.…になる.
任ずる.
(2)(責(zé)任を)
引き
受ける.(資
格?
條件に)
相當(dāng)する,ふさわしい.
(3)つかさどる.
管理する.
(Ⅲ)〈書〉
先端.
端.
1.ふさわしい.つり
合う.互角
2.當(dāng)
然~するべきだ.~して當(dāng)然だ
3.~したとき.~が起こったとき
(
何かが起こった
際の
時と
場所を表す)
4.~になる.
擔(dān)當(dāng)する.受け
持つ
5.
責(zé)任を引き受ける
6.ふさわしい.
相當(dāng)する
7.
管理する.
取り
仕切る.
司る
8.
先端.端
9.[
擬聲]
重い
金屬音.ごおん.があん
[
關(guān)](
異)dang4
dang4
1.ちょうどよい
2.~に當(dāng)たる.~に相當(dāng)する
3.~であると
見なす.~であると
思う
4.~と思いこむ
5.~が起こったとき
6.
質(zhì)に
入れる
7.質(zhì)
草8.質(zhì)
屋[關(guān)](異)dang1
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具體的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な表現(xiàn)の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有?
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に當(dāng)たる
第三人稱に
使われる
??これ??の
意味無愧(wú kuì)的日語翻譯:
恥じない.やましいところがない.