依賴
拼音yī lài
假名【たよりにする】
日語翻譯
(1)〈貶〉頼る.すがる.頼りにする.
(2)
依存する.
『
日中』“依賴”には,
人や
物に対して
依頼
心が強いというマイナスの
意味で
用いる場
合と,
事物や現(xiàn)
象が
互いに関連し
合い,
切り離すことができない関係にあることをいう場
合とがある.
頼りにする
分詞翻譯
依(yī)的日語翻譯:
[GB]5032[電碼]0181
(1)
言うことを聞く.従う.
承知する.
同意する.
(2)〔
介詞〕(ある規(guī)準をよりどころとすることを
表す)…によって.…に
基づいて.(a)“依”+
名詞の
形.
(3)頼る.頼りにする.
頼る;従う
賴(lài)的日語翻譯:
[GB]3221[電碼]6351
(Ⅰ)(1)頼る.頼りにする.
(2)だだをこねる.
(3)(責
任や過
失などを)
否認する,言い
逃れをする.
(4)(責任や
罪などを)
人になすりつける,人のせいにする,転
嫁する.
(5)責める.
(6)〈
姓〉頼[らい]?ライ.
(Ⅱ)〈
口〉悪い.よくない.
劣っている.
頼む;頼る

塔防策略
948.37 MB
詳情
主題美化
27.57M
詳情
動作冒險
88.90M
詳情
動作冒險
100.12M
詳情
體育競技
99.4M
詳情
休閑益智
5.47M
詳情
休閑益智
49.89M
詳情
休閑益智
102.13M
詳情
休閑益智
124.21M
詳情
休閑益智
89.99M
詳情