近日,《仙劍奇?zhèn)b傳四重制版》發(fā)布后,其戰(zhàn)斗系統(tǒng)和UI設(shè)計(jì)與前不久獲得“年度游戲”的《光與影:33號(hào)遠(yuǎn)征隊(duì)》之間的高度相似性,在國內(nèi)外玩家社群中引發(fā)了巨大爭(zhēng)議。

面對(duì)部分西方媒體和玩家的質(zhì)疑聲浪,知名游戲行業(yè)分析師Daniel Ahmad選擇公開發(fā)聲,力挺這款備受期待的國風(fēng)重制之作。
Ahmad在社交媒體上轉(zhuǎn)發(fā)了相關(guān)討論并直言批評(píng)道:“西方媒體對(duì)中國游戲的報(bào)道有時(shí)不僅數(shù)量稀少,還經(jīng)常帶有先入為主的偏見。” 他進(jìn)一步駁斥了關(guān)于《仙劍四重制版》是首個(gè)模仿《33號(hào)遠(yuǎn)征隊(duì)》的論調(diào),指出這本身就是一款基于2007年經(jīng)典作品的重制版,其創(chuàng)作自有脈絡(luò)。
“這背后或多或少摻雜了一種‘恐外’情緒。”Ahmad補(bǔ)充說。他同時(shí)預(yù)言,未來即便是備受期待的《女神異聞錄6》肯定也會(huì)吸收同類型的優(yōu)秀設(shè)計(jì)元素,屆時(shí)卻不太可能引發(fā)類似的指責(zé)。這番言論在評(píng)論區(qū)內(nèi)得到了不少玩家的共鳴,有人表示“說像的人顯然沒玩過女神異聞錄團(tuán)隊(duì)的作品”,也有人認(rèn)為“感覺更像《暗喻幻想》”。
這場(chǎng)圍繞著借鑒與創(chuàng)新的討論,再次將“中國游戲出海時(shí)如何面對(duì)國際化審視”這一議題推向前臺(tái)。那么,在你看來,這次的“雷同”風(fēng)波是屬于合理的藝術(shù)風(fēng)格趨同,還是確實(shí)存在過度模仿的嫌疑?又或者,這僅僅是一場(chǎng)被放大了的文化誤讀?歡迎分享你的看法。





























浙公網(wǎng)安備 33010502007447號(hào)